Вы хотели бы получить ценовое предложение по переводу на голландский язык?

В таком случае, Вы обратились по нужному адресу. Мы найдем для Вас самого лучшего переводчика-фрилансера голландского языка, в то же время позаботившись о том, чтобы предложить Вам как можно более низкий тариф.

Как лучшие переводчики голландского языка могут согласиться на низкий тариф?

Мы переводим на голландский с разных языков!
Переводческие услуги с голландского на английский
Ответ: Большинство переводчиков-фрилансеров корректируют свою цену по каждому конкретному ценовому предложению. Если хорошие переводчики на данный момент заняты, цена Вашего заказа (перевода на голландский) повышается. Мы точно знаем в каждый конкретный момент, какие переводчики из нашей базы данных, которая насчитывает более 1500 специалистов по голландскому языку, наименее загружены работой. Поэтому мы можем привлекать их на условиях обычного тарифа.

Вы самостоятельно можете обзвонить двадцать разных переводчиков и получить от них одну и ту же информацию. И после этого Вы все же не можете быть на 100% уверены в том, что нашли именно такого переводчика голландского , который Вам нужен. В принципе, любой человек, говорящий на иностранном языке, может назвать себя ‘переводчиком’. Мы отбираем самых лучших переводчиков голландского для Вас. Мы уделяем особое внимание:

  • Нотариальному заверению переводов
  • уровням цен
  • опыту перевода текстов тематики, специфичной для Нидерландов
  • соответствующим курсам перевода голландского языка
  • (положительным) рекомендациям
  • скорости выполнения заказов
  • знанию языков.

Необходимо, чтобы переводчик хорошо владел соответствующей тематикой для качественного выполнения перевода, а также он должен свободно владеть как исходным языком, так и языком перевода. Кроме того, обязательным условием является опыт работы! Ведь мы хотим, чтобы все, кто обращается к нам за услугами перевода на голландский язык, становились нашими постоянными клиентами.

Наши переводчики голландского живут в стране, где на языке перевода говорит местное население. Преимуществом каждого из них является многолетний опыт работы. Не сомневайтесь: Ваш текст – в надежных руках.

Так как наши переводчики-фрилансеры работают и в выходные дни, и по вечерам, мы всегда гарантируем быстрое выполнение заказов. Мы обслужим Вас в рекордные сроки. Так почему бы Вам не позвонить в наш офис Лондон уже сейчас!

Логотип Американской ассоциации переводчиков

Мы – корпоративный участник ATA, Американской ассоциации переводчиков

Логотипы Европейского союза ассоциаций переводческих компаний EUATC и Объединения переводческих компаний Нидерландов VViN

Если ваш перевод предназначается для европейских рынков, мы работаем в соответствии с требованиями EUATC (европейских) стандартов

Логотип ProZ

Большинство переводчиков, которые работают для нас, являются сертифицированными членами профессиональной сети переводчиков Proz

Логотип DIN CERTCO

Наша дочерняя структура в Европе – компания, сертифицированная Обществом по оценке соответствия DIN CERTCO, учитывая наш огромный опыт переводов в области медико-биологических наук

Логотип спонсора KIVA

Fasttranslator.com гордится своим спонсорством программы KIVA.