Наша специализация

Мы имеем опыт перевода на более 150 языков практически во всех областях специализации. Ниже приведено краткое описание нашей специализации.

Присяжные переводы

Если Вам необходим присяжный перевод, обратитесь в Агентство переводов Fasttranslator. Мы работаем с переводами официальных документов, как для компаний, так и для частных лиц. Присяжный перевод включает официальную печать, подпись и заверение переводчика. Присяжные переводчики прошли соответствующую подготовку и имеют разрешение на выполнение нотариальных переводов. Чаще всего требуется присяжный перевод следующих документов: свидетельств о рождении, свидетельств о браке, свидетельств о смерти, свидетельств о разводе, закладных, справок об отсутствии судимости, заявлений о смене имени (фамилии), документов по усыновлению, документов для предоставления пособия на содержание, уставов компаний, постановлений суда, вердиктов, записей о регистрации, водительских прав, сертификатов, табелей успеваемости, рекомендаций, аттестатов, договоров, справок, данных органами муниципального управления и сертификатов Торгово-промышленной палаты.

Подготовка перевода, выполняемого присяжным переводчиком, требует дополнительных временных и материальных затрат, чем объясняются более высокие расценки на переводы с нотариальным заверением. Если Вы хотели бы узнать точную стоимость перевода, пожалуйста, направьте Ваш документ в наше агентство переводов по электронной почте или по факсу. Мы предоставим ни к чему не обязывающее ценовое предложение, в котором указывается цена и время выполнения заказанного Вами перевода. Вы обязательно получите печатный экземпляр нотариально заверенного перевода, который будет отправлен Вам либо по почте, либо с помощью курьерской службы.

Корреспонденция

Documents
Наши 4 000 переводчиков переводят примерно 200 000 слов в день на 150 языков
Небольшое письмо, электронное сообщение или записка? Их зачастую можно перевести в тот же день. Так как наши переводчики работают по вечерам и выходным, у нас есть возможность предоставить Вам перевод "с пылу-с жару". Направив нам Ваш текст, Вы получите ответное письмо с указанием цены и наших кратчайших сроков выполнения Вашего заказа.

Перевод финансовых документов

Наши высококвалифицированные переводчики, которые специализируются на финансовой тематике, знакомы с финансовым рынком, особенностями бухгалтерского профессионального языка и терминологии, принятой в сфере инвестиционной деятельности. В частности, учитывая чрезвычайную разноплановость финансового сектора, мы включили в базу данных наших переводчиков специалистов в каждой из дисциплин.

Перевод текстов по маркетингу

При переводе рекламных проспектов, объявлений или целых рекламных компаний переводчик должен уметь подать материал так, чтобы он был привлекателен для потребителя. Поэтому для переводов маркетинговых текстов мы выбираем переводчиков с явно выраженным коммерческим чутьем. Наши переводчики живут и работают в странах их родного языка, ориентируются в особенностях местного рынка и обладают четким пониманием мотивации Вашего потребителя. Наше агентство имеет опыт в переводе маркетинговых текстов, рекламных проспектов, рукописных документов, пресс-релизов, описания товаров, бизнес-планов, онлайн рекламы, отчетов об исследовании рынка, материала для рекламных акций и многого другого. Среди наших клиентов – предприятия оптовой торговли, рекламные агентства и международные операционные корпорации.

Технический перевод

Руководства по эксплуатации, инструкции, руководства по монтажу и т.д. Наши переводчики точно знают, как с ними работать. Для перевода текстов этой тематики мы используем профессиональные знания и навыки наших технических переводчиков. Они высокообразованны и пользуются обширными базами данных технической терминологии. По Вашему желанию Ваш перевод может быть сделан в той же структура документа, что и оригинал. Мы также используем технологии переводческой памяти. Это позволяет нам быстро переводить обновленные документы, и перевод оценивается дешевле. Мы имеем опыт перевода руководств по эксплуатации и спецификаций для телефонных систем, печатных машин, металлообрабатывающих станков, бытовой электронной техники, а также в полном цикле разработки программного обеспечения.

Перевод медицинских текстов

В нашей профессиональной переводческой базе данных имеются также медицинские специалисты.

Один из наших клиентов, медицинский центр в Германии, координирует то, что называется клинические исследования, для фармацевтической индустрии. Обширный объем отчетов по исследованиям, которые составляются в результате этих исследований, мы переводим быстро и профессионально. Согласно требованиям нашего агентства переводов переводчик предоставляет сертификат качества по каждому переводу медицинского текста.

Одна из крупнейших медицинских страховых компаний ежегодно получает множество претензий в отношении посещений врача и медицинских учреждений из других стран. Fasttranslator обеспечивает быстрый и безупречный перевод этих документов. Однако Вы также можете связаться с нашим агентством переводов, если Вам нужно перевести инструкции по медицинскому применению препаратов, тексты по вопросам стоматологии и листки-вкладыши с информацией для пациента.

Перевод книг и журналов: совсем другая история…

Расценки и сроки выполнения заказов на перевод книг, журналов и подписей к фотографиям несколько отличаются. В отличие от стандартных переводческих проектов, которые требуют выполнения заказа в сжатые сроки, при переводе книг необходимо время на то, чтобы достичь "идеального" перевода. У нас есть опыт перевода (детских) книг, журналов, посвященных играм, журналов мод для самостоятельного исполнения и спортивных автомобильных журналов, а также других журналов и книг самой разнообразной тематики. Если Вам требуется специалист в определенной области, обратитесь за консультацией к нашему менеджеру проекта.

Перевод юридических документов

Fasttranslatorрегулярно выполняет переводы юридических документов. Мы уделяем особое внимание конфиденциальности, точности и соответствующему опыту переводчика.

Для адвокатов, являющихся юридическими лицами, адвокатских контор и судебных учреждений наши опытные переводчики выполняют перевод договоров, завещаний, документов судопроизводства, документов для взыскания долгов, различного рода руководств, юридической корреспонденции, нормативных актов, общих положений и условий, документов по вопросам материальной ответственности, административных протоколов, отчетов уполномоченных и т.д.

У нас также имеются квалифицированные переводчики юридических текстов, судебных и специфических нотариальных документов, владеющие юридической и фискальной терминологией.

У нас также имеются квалифицированные переводчики юридических текстов, судебных и специфических нотариальных документов, владеющие юридической и фискальной терминологией. По Вашему желанию мы также осуществляем апостилизацию и имеем возможность предложить услуги присяжного переводчика, выполнить перевод с нотариальным заверением и легализованный перевод.

Переводы в области управления персоналом

Переводы в области управления персоналом представляют собой отдельную профессиональную сферу. Фактически, для перевода схемы отчисления средств в пенсионный фонд и для перевода психологического профиля, который составляется в результате аттестации работников, требуются абсолютно разные знания и опыт. Мы переводим руководства по управлению кадрами, пенсионные схемы, обзоры эффективности работы, сертификаты, трудовые договоры, исследования в области оплаты труда, годовые социальные отчеты, отчеты производственных Советов предприятий и т. п. См. пример:

Мы часто переводим изменения и дополнения к правилам внутреннего трудового распорядка для одного из крупнейших предприятий кабельной промышленности и нескольких международных компаний.

Перевод по специальным заказам

На данный момент наше портфолио языков составляет 150 языков, в том числе

Tigrinya
Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Бенгальский
Берберский
Болгарский
Боснийский
Венгерский
Волоф
Вьетнамский
Галльский
Гренландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Дари
Дари
Датский
Игбо
Идиш
Индонезийский
Инуктитут
Йоруба
Исландский
Испанский
Итальянский
Ифрит
Кантонский (китайский)
Кирунди (бурунди)
Китайский
Корейский
Курдский
Латвийский
Латинский
Литовский
Македонский
Малайский
Малтийский
Немецкий
Нидердандский
Норвежский
Ньенгату (бразильский)
Панджаби
Папьяменто
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Саамский
Сербский
Сингальский
Словакский
Словенский
Сомалийский
Тайский
Тибетский
Тибетский
Торнедальский финский
Турецкий
Украинский
Урду
Фанти
Фарси
Финский
Французский
Фризский
Фризский
Хинди
Хмерский
Хорватский
Чешский
Шведский
Эсперанто
Эстонский
Японский
. Однако Вы также можете заказать нам перевод с/на менее распространенные языки, такие как
Tigrinya
Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Бенгальский
Берберский
Болгарский
Боснийский
Венгерский
Волоф
Вьетнамский
Галльский
Гренландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Дари
Дари
Датский
Игбо
Идиш
Индонезийский
Инуктитут
Йоруба
Исландский
Испанский
Итальянский
Ифрит
Кантонский (китайский)
Кирунди (бурунди)
Китайский
Корейский
Курдский
Латвийский
Латинский
Литовский
Македонский
Малайский
Малтийский
Немецкий
Нидердандский
Норвежский
Ньенгату (бразильский)
Панджаби
Папьяменто
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Саамский
Сербский
Сингальский
Словакский
Словенский
Сомалийский
Тайский
Тибетский
Тибетский
Торнедальский финский
Турецкий
Украинский
Урду
Фанти
Фарси
Финский
Французский
Фризский
Фризский
Хинди
Хмерский
Хорватский
Чешский
Шведский
Эсперанто
Эстонский
Японский
.

Мы переводили маркетинговые документы на инуктитут для немецкой международной компании, которая стремилась завоевать рынок в Гренландии. Это был успешный проект!

Даже если Вам необходим перевод документов большого объема, не сомневайтесь и обращайтесь к нам.

Не так давно мы выполнили перевод в объеме свыше 80 000 слов технической и юридической документации для авиационной компании. Для выполнения этой задачи мы создали команду переводчиков-специалистов. Проект был выполнен в течение нескольких дней, без ущерба для качества!

При этом Вы также обратиться к нам по вопросу перевода программного обеспечения, документов в формате XML, исходных кодов, многоязычных анкет, проектов оптического распознавании символов (OCR), веб-сайтов, визитных карточек и т.д.

Логотип Американской ассоциации переводчиковЛоготипы Европейского союза ассоциаций переводческих компаний EUATC и Объединения переводческих компаний Нидерландов VViNЛоготип ProZЛоготип DIN CERTCOЛоготип спонсора KIVA