Перевод рекламы

Если Вам нужно перевести рекламный проспект, рекламное объявление или даже целую рекламную кампанию, то задача переводчика состоит в том, чтобы наряду с передачей фактического содержания, на передний план выдвинуть привлекательный характер текста. Поэтому мы работаем исключительно с переводчиками, которые действительно обладают чутьем в отношении коммерческого эффекта текстов такого рода. Наши переводчики живут в стране, язык которой является для них родным, они прекрасно ориентируются в специфике местного рынка и имеют четкое представление о потребностях потребителей. Наше агентство приобрело обширный опыт, в частности, в следующих областях:

  • Рекламные объявления и рекламные тексты
  • Руководства по осуществлению проектов
  • Пресс-релизы
  • Информационные листы о товарах
  • Бизнес-планы
  • Реклама онлайн
  • Отчеты об исследованиях рынка
  • Рекламные материалы
  • Опросные листы

Среди наших клиентов – крупные компании, рекламные агентства и компании, функционирующие на международном уровне.

Логотип Американской ассоциации переводчиковЛоготипы Европейского союза ассоциаций переводческих компаний EUATC и Объединения переводческих компаний Нидерландов VViNЛоготип ProZЛоготип DIN CERTCOЛоготип спонсора KIVA