Медицинские переводы

В агентстве переводов Fasttranslator имеется специальный отдел, который отвечает за проекты медицинского перевода. У нас большой опыт перевода для медицинского сектора.

Например, один из наших медицинских проектов предполагает предоставление услуг Институту клинических исследований Дьюка (США) и Службе клинических исследований (Германия), которые проводят совместные клинические исследования, где отслеживается состояние большой группы людей. Врачи многих больниц и других медицинских учреждений проводят непрерывные исследования, в ходе которых они пишут отчеты. Все эти отчеты должны быть очень внимательно переведены, чтобы получить одобрение на применение препарата. Задача Fasttranslator состоит в том, чтобы, получив отчеты по факсу, сделать их точный перевод с чешского, польского, словенского, немецкого и венгерского языков на английский. К этим переводам также прилагается сертификат в электронном виде с подписью переводчика. Все эти документы составляют часть процедуры, которая используется для получения одобрения нового препарата.

Каждый день задержки выпуска нового препарата влечет за собой огромные затраты; поэтому наш отдел медицинских переводов уделяет основное внимание высоким темпам выполнения этих переводческих проектов.

Наряду с этими крупными, долгосрочными медицинскими проектами, мы также переводим листки-вкладыши с информацией для пациента, прилагающиеся к медицинским препаратам, и инструкции по эксплуатации медицинского оборудования. Документы такого типа обычно переводятся на английский язык. Однако, у нас также имеются переводчики испанского, немецкого, французского, итальянского и скандинавских языков, которые специализируются в этой области. Эти переводчики наряду с переводческой подготовкой обычно имеют медицинское образование.

В основе нашего опыта лежит работа над переводом документов следующих типов:

  • Формы информированного согласия
  • Отчеты катетеризации
  • Свидетельства о смерти
  • Медицинские направления к врачу
  • Листки-вкладыши с информацией для пациентов
  • Программное обеспечение для медицинского оборудования
  • Опросные листы
  • Отчеты об исследованиях
  • Информация для пациента
  • Материалы исследований и презентации

Если Вас интересует более подробная информация, обращайтесь, пожалуйста, к нам. Один из наших старших менеджеров проектов агентства Fasttranslator с удовольствием ответит на все Ваши вопросы о медицинских переводах. Вы также можете отправить нам Ваш текст непосредственно по электронной почте, чтобы получить бесплатное ценовое предложение. Укажите, пожалуйста, желаемые сроки выполнения заказа и языки, на которые необходимо перевести текст.

Логотип Американской ассоциации переводчиковЛоготипы Европейского союза ассоциаций переводческих компаний EUATC и Объединения переводческих компаний Нидерландов VViNЛоготип ProZЛоготип DIN CERTCOЛоготип спонсора KIVA